АОК: «Каждое действие курдского народа подобно благородному посту»

Комитет по делам общественности и религий АОК опубликовали письменное заявление по случаю начала священного месяца Рамадан

Комитет по делам общественности и религий Ассоциации обществ Курдистана (АОК) опубликовали письменное заявление по случаю начала священного месяца Рамадан и заявил: "Подобно тому как идолопоклонники Мекки отвергали религию первых мусульман и применяли к ним насилие, турецкие власти также подвергают агрессии курдов. В состоянии такой вражды курдский народ встречает в этом году месяц Рамадан. Вопреки этому угнетению и отрицанию тысячи детей курдского народа ведут голодные забастовки на протяжении нескольких месяцев. Вот уже неделя как пятнадцать молодых курдов находятся на грани смерти. Курдские матери преклонного возраста, ставшие голосом чести и совести, встают в один ряд сопротивления за своих детей.

Как известно, во многих аятах Корана говорится о важности соблюдения поста и ценности отечества, куда входит защита чести и достоинства народа. В нём говорится, что тем, кто послушается этому наставлению, уготовлены милость и великая награда. Согласно Исламу за соблюдение поста ждёт великое воздаяние. Турецкие власти в лице Эрдогана прикрываясь религией, нападают и агрессивно отвергают реальность нашего народа. Поэтому каждое действие непобедимого курдского народа подобно благородному посту. Ведь они вместе с постом получают признание. Исходя из этого исламского принципа, месяц Рамадан начался с великой ответственности за всех курдов-мусульман, в частности народа Северного Курдистана".

В месяц Рамадан АОК призвала к усилению борьбы курдского народа против тиранической турецкой власти, совершающей нападения на курдских матерей и продолжающей издевательства над курдским народом.

АОК подчеркнула, что для курдов, которые обязаны защищать свою честь и достоинство, награда за поклонение в состоянии борьбы будет больше, "потому как для мусульманина, подвергаемого силе отрицания и разрушения, сопротивление предстаёт в высшей форме поклонения".

КАЖДАЯ, ПРЕДОСТАВЛЕННАЯ ТУРЕЦКИМ ГОСУДАРСТВЕННЫМ УЧРЕЖДЕНИЯМ ФИТРА И ЗАКЯТ, ПРЕВРАТЯТСЯ В БОМБЫ ПРОТИВ КУРДСКОГО НАРОДА

АОК заявила, что, предоставленная связанным с колониальным турецким государством учреждениям, фитра и закят, не имеет, согласно исламу, никакой благодати. "Потому как то, что вы дадите этим учреждениям, вернётся вам пулями, газом, дубинками и бомбами. По случаю начала месяца Рамадан мы призываем наш мусульманский народ на севере страны и за рубежом не ходить в мечети турецкого духовенства. В мечетях турецкого духовенства нет ничего помимо лжи, клеветы, подстрекательства к массовым расправам, лицемерия против курдского народа. Каждый день они подвергают здесь оскорблению вашу национальную принадлежность, религиозные чувства, моральные ценности и посредством вас отрицают аяты. Потому не ходите в эти мечети. Мы считаем, что благочестивым для вас будет молиться в ваших же домах, в вашем районе, в ваших скромных и удобных местах. Великой благодатью обернется разговение ифтара с этими чувствами и мыслями.

ЖИТЕЛИ ЮГА ДОЛЖНЫ В ДУХЕ ШЕЛАДИЗА ПРИСТУПИТЬ К РАМАДАНУ

Мы уверены, что ваши беседы, проповеди и обращения в этом месяце Рамадан будут наполнены содержанием, способным еще больше укрепить ваши чувства и сознание демократического национального единства. Мы хотим снова напомнить, что агрессивное колониальное турецкое государство при экономической, военной и разведывательной поддержке из Южного Курдистана бьет по северной и другим частям Курдистана. Враждебное к курдам турецкое государство за счёт своих пособников снова и снова пожирает материальные блага и права нашего народа на юге страны, эксплуатирует, подобно режиму Баас, блага жителей южного и других частей Курдистана. Патриотизм, религия, честь, совесть и мораль просят нас в ответ на эту колониальную агрессию вести всё более сильное и организованное противостояние. Мы считаем, что по случаю месяца Рамадан, вы, аналогично сопротивлению режиму Баас в недавнем прошлом, выступите в духе Шеладиза против турецкой оккупации.

Наряду с нищетой из-за давления со стороны режима, наш народ в Восточном Курдистане, пребывающий в бедственном положении, приступает к Рамадану в этом году. Мы уверены, что наш народ в Восточном Курдистане, которому стоит ещё больше развивать свое внутреннее единство, укрепить доверие и солидарность друг с другом, окажет помощь жертвам нищеты.

А наши народы, проживающие в Западном Курдистане и Северной Сирии, по сравнению с прошлым годом, приступят к Рамадану в более благоприятных условиях. Мы уверены, что наш народ, проживающий в регионе, против которого продолжается фашистская агрессия турецких властей, ещё сильнее объединятся вокруг борьбы и идей, способствующих миру. Мы призываем наши народы развивать своё сознание демократической нации, укрепить свою организованность.

Мы призываем вас сделать Рамадан предвестником усиления внутреннего единства, примирения и укрепления солидарности. Мы призываем к тому, чтобы ваша фитра и закят поступили к нуждающимся в этом патриотов, которым мы верим, а также к находящимся в бедственном положении жителей Восточного Курдистана и частей нашей страны. Мы надеемся, что Рамадан станет для всех мусульман, в частности мусульман Курдистана и приверженцев демократии, предвестником добрых намерений, воли и принятия молитв".